* 
Welcome Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?


*
gfxgfx Home Forum Help Search Login Register   gfxgfx
gfx gfx
gfx
Pages: [1]
Print
Author Topic: A few Styrash Inquiries  (Read 1923 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Rayne (Alýr)
Dreamress
Santh. Member
***

Gained Aura: 117
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4.466



View Profile
« on: 18 January 2012, 12:40:07 »

Just FYI, I'll probably just use this to post various questions I have as I have them. I've begun trying to more active use this language, and so undoubtedly there will be occasions where I'm not sure how to say what I have in mind, and will need the help of the experts (Mina and Artimidor!).


1. What declination do the primary 'subjects' of free modifiers take? My guess is dative, but I don't really know...

"Styrát nó Henryím, sá valturás(í) fá só cálís." (He is Henry, the keeper of the land.)


2. Do all subjects need an article? Sometimes I'm not quite sure if one is needed. In English, we tend to be relatively lacks with them (i.e. some times you just don't need them--"I saw cows in fields eating grass")

"Reollaiá () scálím quís, isyroró." (Give your blade, friend.)


3. Is Mina's pronoun table anywhere on the site? I can't see to find it, but I use it all the time (I have to go back to the boards to find it). It's extremely helpful!
Logged

"There is much misjudgment in the world. Now, I knew you for a unicorn when I first saw you, and I know that I am your friend. Yet you take me for a clown, or a clod, or a betrayer, and so I must be if you see me so. The magic on you is only magic and will vanish as soon as you are free, but the enchantment of error that you put on me I must wear forever in your eyes. We are not always what we seem..." -Schmendrick the Magician, The Last Unicorn
Mina
Santh. Member
***

Gained Aura: 63
Offline Offline

Posts: 2.834



View Profile
« Reply #1 on: 18 January 2012, 13:45:25 »

1. If I'm not mistaken, "Henry" and "the keeper of the land" are in a relation known as apposition.  I don't know how case-marking languages usually deal with it, but my guess would be that they take the same case.  So for example, if "Henry" was nominative, then "keeper" is probably nominative too. 

If I remember correctly, you knew some Japanese?  How would it translate a sentence like the example you gave?  It's sometimes considered a case-marking language, so maybe it could provide some useful ideas. 

2. Proper nouns and pronouns probably don't, I guess.  There is more than one issue here. 

In the first example, "cows" and "fields" are plural and indefinite, which English doesn't have an article for, but Styrash does.  So in Styrash you would use "enh" for both of them.  You could think of it as English having a sort of invisible article for plural indefinite nouns.  As for "grass", I think it's being used as a mass noun.  No idea if Styrash makes the mass noun/count noun distinction.  If I had to guess, I'd say it probably uses the plural indefinite article too. 

In the second example, the genitive ending in English ('s) seems to turn the possessor into an article of the possessed noun.  Compare "the blade" to phrases like "your blade" or "Rayne's blade".  I don't know if this happens with the genitive in other languages.  But English can also express possession with the construction "(possessed) of (possessor)".  That might be a better way to translate the Styrash genitive, or at least the way I used it in the entry.  So I guess what I'm saying is that, the way I use Styrash, both possessor and possessed need articles unless they belong to classes of words that don't need them (ie. pronouns and proper nouns).  Of course, you could define your own rules for using them; that's part of the reason I kept mentioning dialects in the entry. 

3. Apparently not.  I guess it's one of the parts that haven't been uploaded yet.  There's still a few of those. 
Logged

Irid alMenie
Santh. Member
***

Gained Aura: 46
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 959



View Profile
« Reply #2 on: 19 January 2012, 01:43:21 »

Thought I'd jump in, though I've only just started thinking about Styrash, thanks to Rayne ;)

Mostly regarding the first question - I know czech, which uses cases. If I take a similar sentence (just because I'm not sure about some of the words): This is Henry, owner of the house > you'd say "To je Henry, majitel domu" making it both nominative.
Logged

Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Irid al'Menie
Rayne (Alýr)
Dreamress
Santh. Member
***

Gained Aura: 117
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4.466



View Profile
« Reply #3 on: 19 January 2012, 04:41:53 »

1) Aha! So perhaps the appositive takes on the same case as whatever it's marking. So because Henry is accusative (Henryím), then the appositive (we'll say the antecedent) is also accusative (valturásthím). This actually makes a lot of sense. So, for example:

Pharsíti nó ách Boldarthé, só lonó fá só Aellenrhimís. (He traveled toward Boldar, the forest of the Aellenrhim.)

Because "the forest of the Aellenrhim" (só lonó fá só Aellenrhimís) modifies Boldar (Boldarthé), it takes on the same declination--in this case, the ablative.

And Japanese wouldn't help; they don't decline their nouns, but rather use particles to delineate a noun in context. But not always. In casual conversation, and even in writing nowadays, things get kind of randomly added. In old-school times, names were strings with "of" ("no") [You see this a lot in the names of old-school Shinto Gods] which actually etymologically is kind of interesting when you compare to day, but regardless--a lot of the names are just collections of morphemes bundled together.



2) Yeah--like I said, we get somewhat lazy in English. Indefinite plural article doesn't exist, and article for definite plural nouns are kind of optional ("The cows in the fields" or just "Cows in fields"). I'll assume that ALL nouns--unless they're pronouns or proper nouns--require an article (though some proper nouns may take an article, as in the example above: "The Aellenrhim"). And yes, in English, the possessor replaces an article (English does a lot of silly things). So, in conclusion, the Styrash would need to be:

"Reollaiá só scálím quís, isyroró" or "Reollaiá én scálím quís", depending on context.

One tangentially related question: I assume that in many possessive/genitive cases, the fá is optional... so you can say "só lón fá só Aellenrhimís" or "só lón só Aellenrhimís" (the same difference as "The forest of the Aellenrhim" and "The Aellenrhim's forest"). I'm assuming, though, that both possessor and possessed require an article. Sound correct?



3) WHAT?! ... j/k :P No worries. It's just such a helpful table. I'm really glad you made that up, Mina--I reference it ALL the time.


And yes, Irid is definitely one of the 4 most Styrash-fluent Santharians we have! And she's learning so quickly!
Logged

"There is much misjudgment in the world. Now, I knew you for a unicorn when I first saw you, and I know that I am your friend. Yet you take me for a clown, or a clod, or a betrayer, and so I must be if you see me so. The magic on you is only magic and will vanish as soon as you are free, but the enchantment of error that you put on me I must wear forever in your eyes. We are not always what we seem..." -Schmendrick the Magician, The Last Unicorn
Irid alMenie
Santh. Member
***

Gained Aura: 46
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 959



View Profile
« Reply #4 on: 19 January 2012, 06:05:11 »

Yes! A pronoun table is exactly what I need *goes to look*
Logged

Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Irid al'Menie
Mina
Santh. Member
***

Gained Aura: 63
Offline Offline

Posts: 2.834



View Profile
« Reply #5 on: 19 January 2012, 14:02:16 »

Quote
Because "the forest of the Aellenrhim" (só lonó fá só Aellenrhimís) modifies Boldar (Boldarthé), it takes on the same declination--in this case, the ablative.
It's actually "declension" (I make that mistake a lot too  buck), but otherwise, I think so. 

Regarding the original example "He is Henry" though, apparently "Henry" should be nominative too.  I don't know how common this is in general, but Artimidor apparently intends Styrash to work that way, and the Czech example above seems to exhibit this feature too. 

For Japanese, I heard that some of the particles are sometimes regarded as case markers.  Supposedly, "ga" is nominative, "o" is accusative, "no" is genitive, and there are several others.  But I only have a vague idea of how they're used, so I can't really comment. 

Quote
"Reollaiá só scálím quís, isyroró" or "Reollaiá én scálím quís", depending on context.
Sort of, I guess.  The second one I would interpret more as "Give a blade that belongs to you", which seems a little different from your original example, but in the right context I guess it could make sense too. 

Quote
One tangentially related question: I assume that in many possessive/genitive cases, the fá is optional... so you can say "só lón fá só Aellenrhimís" or "só lón só Aellenrhimís" (the same difference as "The forest of the Aellenrhim" and "The Aellenrhim's forest"). I'm assuming, though, that both possessor and possessed require an article. Sound correct?
Having both a genitive case and a possessive particle seems oddly redundant.  I tried to explain it by putting the following line in the entry to imply that "fá" is not found in all Styrash dialects:
Quote
In some Styrásh dialects, possessors do not take the genitive case. Instead, a preposition is used to express possession, much like the way Tharian does it.
Your suggestion seems valid too; as you point out, English itself does something similar.  It's apparently quite uncommon in other languages though. 
Logged

Rayne (Alýr)
Dreamress
Santh. Member
***

Gained Aura: 117
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4.466



View Profile
« Reply #6 on: 20 January 2012, 14:10:07 »

Regarding the original example "He is Henry" though, apparently "Henry" should be nominative too.  I don't know how common this is in general, but Artimidor apparently intends Styrash to work that way, and the Czech example above seems to exhibit this feature too. 

Oh! Interesting! I assume this is only with "styrán", and not applicable with any other verbs...?


Quote
For Japanese, I heard that some of the particles are sometimes regarded as case markers.  Supposedly, "ga" is nominative, "o" is accusative, "no" is genitive, and there are several others.  But I only have a vague idea of how they're used, so I can't really comment. 

Correct! Particles follow the nouns the declense (I don't think I've conjugated that right...  buck I'm declining my method of conjugating declension!  :D). So if you want hambaagaa (hamburger) to be your direct object/accusative, you throw "o" after it. Time is marked with "ni" (occasionally), place is marked with "de" (most of the time).

And of course "wa" is used for emphasis, sometimes tacked on to the particle ("ie dewa tabemashita" [I ate at home] would place special emphasis on the fact you were at home) and sometimes replacing it entirely ("Watashi ga hambaagaa wo tabemashita" [I ate a hamburger] would place special emphasis on the fact you ate a hamburger).

I don't think the Japanese structure is as applicable to Styrash--though it is the language upon which I based Gnomish. (Now there's a language that needs some working...)
Logged

"There is much misjudgment in the world. Now, I knew you for a unicorn when I first saw you, and I know that I am your friend. Yet you take me for a clown, or a clod, or a betrayer, and so I must be if you see me so. The magic on you is only magic and will vanish as soon as you are free, but the enchantment of error that you put on me I must wear forever in your eyes. We are not always what we seem..." -Schmendrick the Magician, The Last Unicorn
Mina
Santh. Member
***

Gained Aura: 63
Offline Offline

Posts: 2.834



View Profile
« Reply #7 on: 21 January 2012, 00:19:28 »

Quote
Oh! Interesting! I assume this is only with "styrán", and not applicable with any other verbs...?
I mentioned "become" as well, I think.  There might be others as well, but those two are probably the ones most likely to come up. 

Quote
I don't think the Japanese structure is as applicable to Styrash--though it is the language upon which I based Gnomish. (Now there's a language that needs some working...)
Yeah, I was just thinking that looking at another language that marks case might inspire something.  Speaking of Gnomish, are you still working on it? 
Logged

Pages: [1]
Print
Jump to:  

Recent
[Yesterday at 16:17:36]

[31 May 2017, 06:35:55]

[06 May 2017, 05:27:04]

[03 April 2017, 01:15:03]

[26 March 2017, 12:48:25]

[15 March 2017, 02:23:07]

[15 March 2017, 02:17:52]

[14 March 2017, 20:23:43]

[06 February 2017, 04:53:35]

[31 January 2017, 08:45:52]

[15 December 2016, 15:50:49]

[26 November 2016, 23:16:38]

[27 October 2016, 07:42:01]

[27 September 2016, 18:51:05]

[11 September 2016, 23:17:33]

[11 September 2016, 23:15:27]

[11 September 2016, 22:58:56]

[03 September 2016, 22:22:23]

[02 September 2016, 04:06:03]

[02 September 2016, 02:44:27]
Members
Total Members: 1040
Latest: leaftanya12
Stats
Total Posts: 144681
Total Topics: 11052
Online Today: 54
Online Ever: 226
(06 November 2012, 05:38:23)
Users Online
Users: 0
Guests: 44
Total: 44

Last 10 Shouts:
14 September 2017, 09:40:04
Hello all! It's been a minute since I poked my nose in here. Can't remember if I ever did anything useful.
09 May 2017, 14:17:18
Ah, too bad that internet is so restricted in China, Ferra. Can't be much fun surfing the web that way if Big Brother's watching you... Hope you enjoy your stay nevertheless!
03 May 2017, 17:41:19
Hi, dear Arti and other developers!

This year I am in China and cannot use any Google services including YouTube. For this reason I stopped uploading new Nepris videos. I can also not read any comments there.

It just crossed my mind that this information might be useful to you.

Cheers

F
26 March 2017, 12:48:56
Hello to anyone that might read this. :)
22 December 2016, 02:38:16
Merry Christmas everyone!
29 November 2016, 01:45:48
Hey all!
11 November 2016, 09:19:02
Calling all developers; come help me write the New-Santhala article ^^
15 September 2016, 02:24:10
Still no problems here, Erutan...
14 September 2016, 14:55:28
Still having trouble accessing the RPG side, anyone else? Or is it just me?
27 August 2016, 21:17:33
Short note: We had a bit of downtime Friday/Saturday night due to a server change. Site went online first, message boards took a while longer - now everything should be back to normal.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2005, Simple Machines
TinyPortal v0.9.8 © Bloc
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme based on Cerberus with Risen adjustments by Bloc and Krelia
Modified By Artimidor for The Santharian Dream
gfx
gfxgfx gfxgfx