* 
Welcome Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?


*
gfxgfx Home Forum Help Search Login Register   gfxgfx
gfx gfx
gfx
Pages: [1]
Print
Author Topic: Beauty too in storm  (Read 1328 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« on: 25 January 2010, 12:40:06 »

This poem (translated into Tharian from the original) has drifted through to us from the Ancient Krean of Nybelmar, through many centuries and thousands of leagues of ocean. Written as a peace offering to a friend with whom the poet had an argument, the poem argues that it is precisely because one loves that one should not shy away from difficult but necessary conversations.

‘Looking deeply,’ as the lines encourage us to do, we see that the poem encapsulates a very Krean view of life in that it reminds us to see past the surface into the beauty ensconced in every moment, in every challenge. It reminds us that there is peace in every step – that peace is every step.

To quote a well-known passage from an unknown Krean traveller: ‘I try to remind myself that – whatever they might teach us here in the world - the sun IS still there, smiling, and that this is but a fleeting cloud. And I remind myself that however big or menacing the cloud, it cannot obscure the sun forever. And that perhaps next time I will not only know but see that the sun is still there, and will have learnt to gaze right past the cloud and into the sun, and see that its heart and my heart remain one...’






BEAUTY TOO IN STORM

Across the sea amass the clouds;
Together come thunder and lightning
Like giants riding howling wind;
Descend the rain so swift and cold.


Where now the songs of Spring? Where now?
Where now the dancing day? Where now?
But there is beauty too in storm
If only we would deeply look.

/

The tree was once content beneath
Clear sky, unchallenged canopy
Crowned in sun-sparked silence, swaying.
It now resents the wind, I know.



I know. Just now I heard it ask:
Must argument to argument
Like lightning to earth attach?
And leave the ground charred in its wake?

/

Though now the tree has dug in root,
Though now from wind it turns away,
Though now it spurns the rain,
I know that it needs water still.


For though the sky now shakes, though now
Rivers rebel and flood their banks,
Though now the tree resents the wind -
Friend! There is beauty too in storm.

/

Please friend, look deeply – it rains now
To bend with fruit the growing bough
The bloom matures, with ripeness fills -
Yes, there is beauty too in storm.

« Last Edit: 18 September 2010, 01:00:28 by Coren FrozenZephyr » Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Seeker
Santh. Member
***

Gained Aura: 445
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1.863


Fire Mage


View Profile
« Reply #1 on: 25 January 2010, 23:04:45 »

I know nothing of poems and how they should be put together.  However I did want you to know I read it and enjoyed it.   :D

Will this be published as a Coren work or will it be attributed to one of our other Santharian poets?
Logged

Every entry deserves a picture.   -Seeker
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« Reply #2 on: 26 January 2010, 00:57:55 »

Thanks Seeker!

Though now I'm sort of wondering if it should be published at all. It sounded a lot better yesterday, when it first left the pen so to say. I guess unlike wine my verse doesn't age well :P


EDIT: The metre sort of ran away from me in the third stanza. I wanted to have "in sun-sparked silence swaying" all in the same line, in that order, but the metre wouldn't co-operate. Even now, it sounds off... Doesn't roll of the tongue - or maybe I stumble over it because my mind keeps going to 'sun-sparked silence swaying' - which of course isn't what appears on the paper?

So it is still a bit rough. If I can get it tightened a bit more, I'll add a teaser/introduction/background for Arti.

In the meantime please feel free to comment! And please do feel free to tell me if you think it should or should not go on the site :)

I don't really know anything about poetry - so I'm always a bit self-conscious when it comes to these things. 'These things' - as if I've written loads :P I think this is the third (fourth?) poem I've written in my life. Definitely, not to the calibre of Sordoc the Great, but perhaps not unacceptable?
« Last Edit: 26 January 2010, 01:08:38 by Coren FrozenZephyr » Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Rayne (Alýr)
Dreamress
Santh. Member
***

Gained Aura: 117
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4.458



View Profile
« Reply #3 on: 26 January 2010, 01:31:54 »

Poetry is an extremely personal expressive form. I would rather analyze, not evaluate. I love this poem. I think it's beautiful--the most I can do is analyze it a bit. You can see if my analysis matches what you intend, and you can make the decisions on what changes you might like to make.

First! Scansion:
  u  /   u   /     u  /    u     /
Across the sea amass the clouds;
  u  /  u    u      /   u     u     /   u
Together come thunder and lightning
 u    /  (u)  /  u    /   u      /
Like giants riding howling wind;
 u   /      u   /     u   /     u     /
Descend the rain so swift and cold.

  /(u)  u(/)   u     /      u   /          /      u
Where now the songs of Spring? Where now?
  /(u)  u(/)   u     /   u     /       /        u
Where now the dancing day? Where now?
  u    /    u   /   u    /   u   /
But there is beauty too in storm
 u / u    /   u       /  u      /
If only we would deeply look.

/

 u    /     u    /       u  /      u   /
The tree was quite content beneath
 /      /     u       /  u     u    /    u
Clear sky once, swaying unchallenged
u   /      u         /  u     /      u       /
In sun-sparked silence come what may.
u   /    u   /     u    /     u    /
It now resents the wind, I know.

u   /       u    /    u   /     u   /
I know. Just now I heard it ask:
  u     /  u    /   u   /  u   /
Must argument to argument
  u    /  u       u  /       u  /
Like lightning to earth attach?
 u     /      u     /         /        u  u   /
And leave the ground charred in its wake?

/

    u       /     u    /    u     /   u   /
Though now the tree has dug in root,
     u      /      u     /     u   /     u  /
Though now from wind it turns away,
    u       /    u    /      u    /
Though now it spurns the rain,
u   /      u   u   u     /   u   /
I know that it needs water still.

  u      /      u   /     u     /           u        /
For though the sky now shakes, though now
/   u    u /   u       /     u       /
Rivers rebel and flood their banks,
   u          /   u    /    u   /     u    /
Though now the tree resents the wind -
  /         u     u  /  u     /   u    /
Friend! There is beauty too in storm.

/

    /       u       u    /   u      u   /     u
Please friend, look deeply – it rains now
 u    /      u     /     u    /   u      /
To bend with fruit the growing bough
  u    /        u   /       u    /  u      /
The bloom matures, with ripeness fills -
  /     u    u    /  u    /   u    /
Yes, there is beauty too in storm.

There is a loose meter that maintains flow without constricting the line too heavily. The repetition in the lines feel like an echo, perhaps one carried through the wind. The theme of beauty in storm gives the entire poem coherence, but the coherence also extends to stanza and even line level in repetitions of "Where now" and "Though now."

The re-occuring "characters" of the poem also allow the parts to hang together well--particularly the character of the wind and the tree, which seem to be in battle here. The emotions also carry through, with the phrase "resents the wind" maintaining a similar emotional vein throughout the piece.

The repeated line "beauty in storm" gains significance as the poem progresses. In its first occurrence, it has propositional content--it serves as a very subtle volta, signaling that this impression will be further elaborated. Then we get images of the tree and images of the storm. The second repetition of the line is no longer a proposition so much as an observance related to the recently described images: the storm is beautiful because of the sensory experience.

Then the poem turns toward the effects of the storm--the fruit that comes from the rain the storm brings. The final repetition assumes the impressions of both the visual AND the casual effects of the storm. Therefore, through these repetitions, the line assumes more and more meaning.

So there's an analysis. ^^ Hopefully it matches your intents. Beautiful poem.
Logged

"There is much misjudgment in the world. Now, I knew you for a unicorn when I first saw you, and I know that I am your friend. Yet you take me for a clown, or a clod, or a betrayer, and so I must be if you see me so. The magic on you is only magic and will vanish as soon as you are free, but the enchantment of error that you put on me I must wear forever in your eyes. We are not always what we seem..." -Schmendrick the Magician, The Last Unicorn
Ta`lia of the Seven Jewels
Santh. Member
***

Gained Aura: 139
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 11.548


Shendar, Shen-D'auras


View Profile Homepage
« Reply #4 on: 26 January 2010, 11:57:47 »

It should go on the site! So find a frame for it! :)
Logged

"For me there is only the traveling on paths that have heart, on any path  that may have heart. There I travel, and the only worthwhile challenge is to traverse its full length. And there I travel looking,  breathlessly. ~Don Juan"
***Astropicture of the Day***Talia's Long, Long List***
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« Reply #5 on: 26 January 2010, 22:46:31 »

Thanks guys!

I'm still stuck on the third stanza - could someone help me out there please?
Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Rayne (Alýr)
Dreamress
Santh. Member
***

Gained Aura: 117
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 4.458



View Profile
« Reply #6 on: 28 January 2010, 01:35:47 »

The meter is still kind of rough with this version (which you can feel to borrow parts from or completely ignore). The stresses in the second line are difficult, because of the nature of the words in the line--it's hard to make things feel more strictly metrical when you have was seems to be a series of spondees ("clear sky once" can be read as being three stressed syllables). The pressure of those syllables makes anything following it almost by necessity unstressed--the line is trying to find a rest from all the stressed syllables. Therefore, even though metrically I would intend for "with" to be stressed, the pressure of the preceding spondees makes this difficult.

I also copped out a little with the end of line three. But sometimes enjambments of this sort make it feel more natural. But you can play around with that last syllable, if you like. After all, you don't have to worry about a rhyme scheme.

I also tried to alter things and choose words that highlighted the sounds of the stanza--particularly "s" and "c."

The tree stood quite content beneath
clear sky once, with crowned canopy
in sun sparked silence swaying--but
It now resents the wind, I know.
Logged

"There is much misjudgment in the world. Now, I knew you for a unicorn when I first saw you, and I know that I am your friend. Yet you take me for a clown, or a clod, or a betrayer, and so I must be if you see me so. The magic on you is only magic and will vanish as soon as you are free, but the enchantment of error that you put on me I must wear forever in your eyes. We are not always what we seem..." -Schmendrick the Magician, The Last Unicorn
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« Reply #7 on: 22 July 2010, 19:15:15 »

God, I'm still not sure about the third stanza. I took Rayne's suggestions and moved some of the words around a bit. Rayne, I love that you've chosen words that highlight the sounds of the stanza - great idea! I wanted to keep 'unchallenged' in, so had to rearrange the lines slightly.

What do you guys think?


(New Version)

The tree was once content beneath
clear sky, unchallenged canopy
crowned in sun-sparked silence swaying.
It now resents the wind, I know.

ux ux ux ux
(u)x, ux ux u(x)
xu x(u) xu xu
ux ux ux, ux.



(Rayne's suggestion)

The tree stood quite content beneath
clear sky once, with crowned canopy
in sun sparked silence swaying -- but
It now resents the wind, I know.



(Original version)

The tree was quite content beneath
Clear sky once, swaying unchallenged
In sun-sparked silence come what may.
It now resents the wind, I know.




PS: I'll find a teaser/intro tonight.

EDIT: Oh, forgot to ask: Should there be a comma after 'silence'? ie 'The tree was once content beneath / clear sky, unchallenged canopy crowned in sun-sparked silence, swaying. / It now resents the wind, I know.
« Last Edit: 22 July 2010, 19:17:48 by Coren FrozenZephyr » Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« Reply #8 on: 22 July 2010, 20:21:58 »

UPDATE: And here is the teaser:

This poem (translated into Tharian from the original) has drifted through to us from the Ancient Krean of Nybelmar, through many centuries and thousands of leagues of ocean. Written by one friend to another, it speaks of the difficult situation where you love someone to bits and don’t want to hurt them, but there are words that must be said, precisely because they are your friends and/or family.

‘Looking deeply,’ as the lines encourage us to do, we see that the poem encapsulates a very Krean view of life in that it reminds us to see past the surface into the beauty ensconced in every moment, in every challenge. It reminds us that there is peace in every step – that peace is every step.

To quote a well-known passage from an unknown Krean traveller: ‘I try to remind myself that – whatever they might teach us here in the world - the sun IS still there, smiling, and that this is but a fleeting cloud. And I remind myself that however big or menacing the cloud, it cannot obscure the sun forever. And that perhaps next time I will not only know but see that the sun is still there, and will have learnt to gaze right past the cloud and into the sun, and see that its heart and my heart remain one...’





I'm wondering if it would be possible to incorporate Rayne's commentary too (maybe a separate version with just the poem and Rayne's comments). They could perhaps be quoted as a Santharian analysis of the poem by the famous elven poetess Rayne Avalotus?
« Last Edit: 22 July 2010, 20:27:01 by Coren FrozenZephyr » Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Azhira Styralias
Santh. Member
***

Gained Aura: 132
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 2.760


Mód’dél’áey


View Profile
« Reply #9 on: 23 July 2010, 16:39:57 »

Coren, great idea! If you recall, the famous poetess contributed a poem to Anilya's entry (and I am still waiting on one for Empress Kash). I think a credit and analysis by her would be nice.  thumbup

Quote
EDIT: Oh, forgot to ask: Should there be a comma after 'silence'? ie 'The tree was once content beneath / clear sky, unchallenged canopy crowned in sun-sparked silence, swaying. / It now resents the wind, I know.

I think the comma there fits. It gives a pause between silence and swaying conveying two different concepts? Emotions? Not sure how to word that. But yes. Comma.
« Last Edit: 23 July 2010, 16:41:43 by Azhira Styralias » Logged

No, I would not want to live in a world without dragons, as I would not want to live in a world without magic, for that is a world without mystery, and that is a world without faith. And that, I fear, for any reasoning, conscious being, would be the cruelest trick of all.
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« Reply #10 on: 23 July 2010, 19:20:16 »

Thanks Azhira!

Re comma: The difference would be this: (i) without the comma, it would be the canopy swaying whereas (ii) with the comma the tree would be doing the swaying. But stylistically the comma gives the reader a pause - so perhaps the lines would flow better as a result? I don't really know - I'm not a poetry person :D

Does the teaser work? I suck at writing those...
Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Shabakuk Zeborius Anfang
Santh. Member
***

Gained Aura: 191
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 1.287



View Profile
« Reply #11 on: 25 July 2010, 02:44:30 »

Your teaser is beautifully written, Coren!

As is the poem!

Two comments:

1. The phrase 'love someone to bits' is rather colloquial (although it's a nice metaphor these English speakers have there, and I've used it myself in my life). Do you want to be colloquial? I also found your second teaser sentence ever so slightly unwieldy. How about the following as an alternative (use all, some, or none of it as you see fit!):

"It was written as the poet's advice for a friend, who hesitated when faced with the heavy task of having to criticize a loved one. The poem argues that it is precisely because one loves that one should not shy away from difficult but necessary conversations."



2. I wondered about the quotation from the Krean traveller. He seems to suggest that you get through a (metaphorical) storm by thinking of the (metaphorical) sun that still shines above.

On the other hand, I interpreted your poem to mean that you get through what appears to be an adversity (the storm) by accepting it, by acknowledging how it has a part to play in the world (no renewal without violence?), and by learning to see its own particular beauty.

These two views of how to handle adversity seem to me to be different. The traveller sees the beauty behind the storm, the poem sees the beauty in the storm. (But maybe you would argue that 'looking deeply', that's no difference?)

But actually, I don't think the difference is a bad thing. Just wanted to let you know my thoughts, really.


Oh, about the comma: I'd let it stand. Without it, I'd actually read the line to mean that the silence  was swaying (an unusual metaphor, but not so far-fetched as to be unthinkable?), which is not what you intended, I believe.

Anyway, aura!

PS: Maybe you know that 'looking deeply' is a favourite phrase of the Buddhist monk and writer Thich Nath Hanh. Are you alluding to him?
« Last Edit: 25 July 2010, 05:35:16 by Shabakuk Zeborius Anfang » Logged

The greatest danger in life is that you may take too many precautions.
Ding-dong!
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 149
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.280



View Profile
« Reply #12 on: 18 September 2010, 01:00:05 »

Hi Arti!  wave

Could you please update the teaser? I've coloured the changes I made to align it with Shab's comments:


Quote
This poem (translated into Tharian from the original) has drifted through to us from the Ancient Krean of Nybelmar, through many centuries and thousands of leagues of ocean. Written as a peace offering to a friend with whom the poet had an argument, the poem argues that it is precisely because one loves that one should not shy away from difficult but necessary conversations.

‘Looking deeply,’ as the lines encourage us to do, we see that the poem encapsulates a very Krean view of life in that it reminds us to see past the surface into the beauty ensconced in every moment, in every challenge. It reminds us that there is peace in every step – that peace is every step.

To quote a well-known passage from an unknown Krean traveller: ‘I try to remind myself that – whatever they might teach us here in the world - the sun IS still there, smiling, and that this is but a fleeting cloud. And I remind myself that however big or menacing the cloud, it cannot obscure the sun forever. And that perhaps next time I will not only know but see that the sun is still there, and will have learnt to gaze right past the cloud and into the sun, and see that its heart and my heart remain one...’


A short entry to address Shab's remaining questions and comments on Deci's place entry coming up next!


EDIT: Oh - and also: I think it should be "Descends the rain so swift and cold" in the first stanza?
« Last Edit: 18 September 2010, 01:04:15 by Coren FrozenZephyr » Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Artimidor Federkiel
Administrator
*****

Gained Aura: 512
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 22.636



View Profile Homepage
« Reply #13 on: 18 September 2010, 10:15:58 »

Ok, will be updated!
Logged



"Between the mind that plans and the hands that build there must be a mediator, and this must be the heart." -- Maria (Metropolis)
Pages: [1]
Print
Jump to:  

Recent
[09 June 2013, 20:50:01]

[08 June 2013, 04:07:35]

[08 June 2013, 00:24:37]

by Mina
[06 June 2013, 23:17:08]

[02 June 2013, 14:38:01]

[31 May 2013, 07:45:45]

[30 May 2013, 22:28:44]

[29 May 2013, 11:05:37]

[29 May 2013, 01:29:53]

[28 May 2013, 09:47:34]

[27 May 2013, 14:38:17]

[27 May 2013, 07:00:59]

[25 May 2013, 04:37:29]

[24 May 2013, 19:38:06]

[24 May 2013, 19:33:45]

[24 May 2013, 00:19:23]

[21 May 2013, 01:46:22]

[18 May 2013, 14:02:43]

[18 May 2013, 13:59:16]

[16 May 2013, 23:15:32]
Members
Total Members: 1007
Latest: Manticain
Stats
Total Posts: 143197
Total Topics: 10878
Online Today: 15
Online Ever: 226
(05 November 2012, 23:38:23)
Users Online
Users: 0
Guests: 7
Total: 7

Last 10 Shouts:
29 May 2013, 17:07:40
Ughh.   Better hold off, Art.  I've go some editing to do. :)
29 May 2013, 15:46:18
Talia !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  *Shakes fist in the air*  angry
29 May 2013, 10:03:27
But well, I see you already made an own post - I'll take that one as well then :)
29 May 2013, 10:01:15
No, not necessary... Just wanted to make sure that the text you want to integrate is the final version :) Just leave the rest there!
28 May 2013, 03:57:46
Do you need me to remove the rest of it?  It was supposed to be a full blown entry, but still gathering facts for the other stuff.  I'll move the stuff to be integrated into its own entry.  :)
27 May 2013, 22:46:17
No problem there - are you sure that you've posted the final version? Text on the site is about a year old...
27 May 2013, 16:59:45
Art, I want to submit my Antislar Overview, Appearence, Territory and People sections for uploading on the next update, please. No rush with what you have going on, however.
23 May 2013, 17:14:39
If it works, sure! :D
23 May 2013, 16:47:05
:(  Art, is this your little way of forcing me to do an entry?
23 May 2013, 14:01:26
I see the board has been deactivated. Lets hope for a quick solution!
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2005, Simple Machines
TinyPortal v0.9.8 © Bloc
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme based on Cerberus with Risen adjustments by Bloc and Krelia
Modified By Artimidor for The Santharian Dream
gfx
gfxgfx gfxgfx