* 
Welcome Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?


*
gfxgfx Home Forum Help Search Login Register   gfxgfx
gfx gfx
gfx
Pages: [1]
Print
Author Topic: Need elvish word for "channel", "release", "artery"  (Read 2685 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 157
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.357



View Profile
« on: 10 August 2010, 04:27:01 »

Salutations o' great masters of the tongue and all its products!

I PMed Arti about this, but with hindsight I probably should have posted here instead. Sorry to clutter your inbox Arti!

Could you please find/invent Styrash words for:

- channel (v)
- channel (n)
- channelling
- release
- artery
- blood vessel
- life-giving (v) / to give life --> life-giver would be carreoll, which happens to be the elven word for heart, right?

 ts

Oh! Btw: how do you pronounce Styrash?

Thanks in advance!
« Last Edit: 10 August 2010, 04:29:31 by Coren FrozenZephyr » Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Artimidor Federkiel
Administrator
*****

Gained Aura: 538
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 23.091



View Profile Homepage
« Reply #1 on: 10 August 2010, 05:00:20 »

Ok, here we go (note: I've only got two hands!):

uasjerán = to channel - lit. "uás/injerán" ("to guide/lead together")
uasjeráj (f.) = channelling (=the process)
uasjeréy (m.) = channel (=the result)
tehmaedán = to release (lit. "tehlán/maedán", "cause/lose")
pharmarollásh (f.) = artery (lit. "blood giver")
reollásh (f.) = giver; donor
irán = to hold
iréy (m.) = holder; keeper
pharmariréy (m.) = blood vessel (lit. "blood holder")
cár'reollán = to give life

Pronounciation:

Wound write it "StürAsh"
y like in Turkish "ü"
a like in "Artimidor" (long vowel)
sh like in sh ship (separate from the A, so not ash or something)
Logged



"Between the mind that plans and the hands that build there must be a mediator, and this must be the heart." -- Maria (Metropolis)
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 157
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.357



View Profile
« Reply #2 on: 10 August 2010, 15:47:43 »

Thanks Arti - you rock!  worship

Btw, I didn't intend to put pressure on you to respond faster by posting here. I saw Mina & Falethas around and thought that they could perhaps help out, taking some of the work off your shoulders. Sorry if it did not come across that way :)
Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Azhira Styralias
Santh. Member
***

Gained Aura: 132
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 2.774


Mód’dél’áey


View Profile
« Reply #3 on: 10 August 2010, 22:55:57 »

nod

Yup, our Styrash translators are invaluable!

Quote
y like in Turkish "ü"

Say again? You lost me.
Logged

No, I would not want to live in a world without dragons, as I would not want to live in a world without magic, for that is a world without mystery, and that is a world without faith. And that, I fear, for any reasoning, conscious being, would be the cruelest trick of all.
Coren FrozenZephyr
Santh. Member
***

Gained Aura: 157
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3.357



View Profile
« Reply #4 on: 11 August 2010, 00:25:47 »

One more question:

What would be the plural versions of the nouns listed above?

(Sorry to be such a pain in the neck!)
Logged

"Everything should be as simple as possible and not simpler." Albert Einstein

"Is he allowed to do that?"
"I think that comes under the rule of Quia Ego Sic Dico."
"Yes, what does that mean?"
"'Because I say so', I think."
"That doesn't sound like much of a rule!"
"Actually, it's the only one he needs." (Making Money by Terry Pratchett)
Artimidor Federkiel
Administrator
*****

Gained Aura: 538
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 23.091



View Profile Homepage
« Reply #5 on: 11 August 2010, 03:25:23 »

@Coren: Plural versions: Masculine words get a -ín added, feminines -iá.

@Azhira: Oh, as for the "ü" - that was mainly meant as an explanation for Coren, as he has Turkish roots, and Turks use buckets full of "ü"s in their words... So I thought that explains it pretty well ;)

Anyway, looks like "ü" is shown as "[y]" in pronunciation writing, at this Wiki page you've also got a sound sample.
Logged



"Between the mind that plans and the hands that build there must be a mediator, and this must be the heart." -- Maria (Metropolis)
Pages: [1]
Print
Jump to:  

Recent
[27 March 2019, 00:01:57]

[21 June 2018, 14:28:00]

[31 May 2017, 06:35:55]

[06 May 2017, 05:27:04]

[03 April 2017, 01:15:03]

[26 March 2017, 12:48:25]

[15 March 2017, 02:23:07]

[15 March 2017, 02:20:28]

[15 March 2017, 02:17:52]

[14 March 2017, 20:23:43]

[06 February 2017, 04:53:35]

[31 January 2017, 08:45:52]

[15 December 2016, 15:50:49]

[26 November 2016, 23:16:38]

[27 October 2016, 07:42:01]

[27 September 2016, 18:51:05]

[11 September 2016, 23:17:33]

[11 September 2016, 23:15:27]

[11 September 2016, 22:58:56]

[03 September 2016, 22:22:23]
Members
Total Members: 1019
Latest: lolanixon
Stats
Total Posts: 144590
Total Topics: 11052
Online Today: 29
Online Ever: 700
(23 January 2020, 20:05:39)
Users Online
Users: 0
Guests: 21
Total: 21

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2005, Simple Machines
TinyPortal v0.9.8 © Bloc
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme based on Cerberus with Risen adjustments by Bloc and Krelia
Modified By Artimidor for The Santharian Dream
gfx
gfxgfx gfxgfx