Styrásh personal pronouns usually take different forms depending on their case, number, and person. In the third person, there are often separate masculine and feminine forms as well. These are shown in the table below.

gfx gfx


First Person

Second Person

Third Person




Singular Plural Singular Plural
Nominative iuí qué queí nó (m.), ná (f.) noí (m.), naí (f.)
Genitive iuá ías quís kýas nés niás
Dative úi íam quí kýam neí ném
Accusative iúm uím quém quén ným (m.), néth (f.) nýan (m.), naíth (f.)
Ablative úè úa qué nó (m.), náth (f.) náth

In addition, Styrásh also has a reflexive pronoun, chón, which is sometimes translated as "self". It is used like Tharian reflexive pronouns, such as "myself" or "themselves", to indicate that the action described in the sentence is performed by the subject on itself. However, unlike the Tharian pronouns, chón usually does not take different forms.

Vaiá iú chón
"I see myself"

Melát só thyrón'herín chón
"The jellyfish deceives itself"

When used with plural subjects, chón can also be indicating that the subjects are performing the action on each other, rather than on themselves. Usually, context allows the listener to tell which of the two meanings is intended. When that is insufficient, the sentence might be paraphrased in a number of ways for greater clarity. For example, one could modify chón with the preposition senés "between" to specify that the subjects perform the action on each other.

Vaiá iuí chón
"We see ourselves" or "We see each other"

Vaiá iuí senés chón
"We see each other"

 Date of last edit 2nd Turning Star 1672 a.S.

Information provided by Mina View Profile