|
MOURNING SONGS, DIRGES AND CHANTS |
|
|
IN
MEMORY
OF VIVYNE
SALAME
To Vivyne's sad
family,
|
||||||
|
BELOVED
Oh my beloved
|
||||||
|
LOST
HOPE
|
||||||
|
LANSQUENET'S
LAMENT (The following
song is well known throughout Santharia.
|
KUGLIM
LAMENT
FOR A FIRSTBORN
CHILD
BY
ALYSSE
THE
LIKELY
The grief that
splits a parent’s soul
Is of all loss the most forlorn,
An anguish far too deep for tears
to ease the death of my firstborn.
To lay a babe in earth’s embrace
No mother should be made to do,
Nor father yet; to Jav’eir’s wings
We should have passed long before you.
My womb, my arms, my heart; all grieve
For each in turn therein held you,
And emptiness they now contain.
With every morn, I mourn anew.
PARTING
BY
RAYNE
AVALOTUS
I sigh, and breath
these tender moments in
Because I know that these will be your last
And so they are important. How your skin
Is pale; your bones are weak, I know. Your past
Weighs heavy on your heart and wrinkled brow,
But cast away the sorrow and regret;
They are not worthy of your noble face.
Just let them go, and come back into now.
There is no reason left to not forget,
For you are far too close to Seyella's grace.
I watch your eyes stare upward to the sky,
Your body thin, your hair in tufts of gray.
You’re now too weak to walk, and softly die
Within your bed. You wait while I just pray.
I trace the purple rivers through your hands -
The hands that held me as a tiny child -
Because they are the constellations of
An age I follow. I don’t understand
Quite yet the change to come, still too beguiled
By every memory, and my love.
I’m frightened now for what I do not know.
Where will you go? What does “forever” mean?
You have so many things still left to show
Me, stories of the places that you’ve seen.
I clasp your hand because I know your smile.
I tremble through my heart, and start to cry.
I see you look at me to let me know,
But I am scared. I need a little while
More, please. I don’t know how to say goodbye.
Your eyes close. Daddy, Daddy, please don’t go.
***
The following
two poems are part of a
series of poems called the
"Summerday Cylce"
of one of most famous Santharian poets,
Monsonius of Marcogg.
The cycle was written in order to reflect the loss
of his beloved
Stela
from various perspectives with different interpretations,
and due to this unique approach the Summerday Cycle serves
as a magnificent example of the various possibilities poetry offers.
***
BITTER
FORESIGHT
by
Lucirina Telor Vevan
A summer morn,
when air was fresh,
the sun was shining bright.
I granted was,
by Seyella's will,
a bitter foresight.
In this, my vision,
the Queen of Rats
was sharpening her blade,
and headed for
our humble home
our happiness to break.
A darkness within
that could not be lifted
not by love nor by fate.
I ran as fast
as the northern wind
but it was already too late.
As your shivering hand
reached out for mine,
a whisper was your last breath.
The light of life
flickered in your eyes
as you faced the Lady of Death.
Yet in this moment,
when all I saw
was nothing but despair.
With a cold, soft hand
and a gentle smile
you wiped away my tears.
Queprur kissed thy lips,
my sweet love,
and filled them with cold.
The dream has ended.
The book is closed.
Our tale has now been told.
A
SUMMERDAY
MORNING
by
Bard Judith
Bright leaves
In the summerday
Dapple down the morning light.
Fresh light
On the summerleaves
Ripples in the morning breeze.
Soft breeze
Over summertrees
Supples all the morning leaves.
Bright leaves
Are folding, curling.
Gentle golden skin too tender for the summer’s sun.
Fresh light
Is fading, paling.
Deep pools of pain are eyes in darkened glades.
Soft breeze
Goes cutting, whirling.
A snare of hair that wraps about taut throat and fingers pale.
Down falls the tree,
Up flies the ricau,
And the rain has come and gone
And winter’s here.
Dead leaves
In the winterlight
Dapple down the early snow.
Hard light
On the falling flakes
Cripples up the river’s flow.
Cold breeze
Through the fallen trees
Grapples my throat . . .
I can sing no more.
THE
BLACKSMITH'S
LAMENT
by Lucirina Telor Vevan
In the darkness of his smithy
You can see a flickering light.
Between the dust and coal he is sitting,
This man of fire and might.
His face is dark with coal dust,
But on his cheeks you see
Two rivers made of moonlight,
Rivers flowing endlessly.
For a year has past,
A whole year has gone
Still his heart and soul won’t heal.
Since a single kiss from a elven girl
Entered in his heart of steel.
His hammer and his anvil
Has been silent in this year.
Never born were from the fire
Any armor, any spear.
He has tried hard to forget her,
He has tried with all his might.
Yet it was like asking a flower
To forget the sun and light.
For ten years has passed,
Ten whole years has gone
Still his rest he cannot find.
He has lost his heart to an elven maid
And he soon will lose his mind.
In the darkness of his smithy
He decides to end his strife.
His beloved, called by Queprur,
Has now left her earthly life.
By the time of the next sunrise,
He is laying by the door,
His face is calm and peaceful
Not a tear he will cry more.
For he’s gone with her,
He has found her now.
In the warmth of Avá’s smile.
Now their hearts will stay in eternal bliss.
In the Dream that has no end.
![]()
|
"The
Blacksmith's Lament", lyrics by Lucirina, written and sung by
Wren, produced at the
Bluewater
Studios UK Format: MP3, Length: 2:36. Original Santharian Work. Click here to download the song, use right-click and "Save as..." (1.04 MB). |
QUEEN
OF THE
DEAD
by
Viresse
An human man and his grieving
wife
are sitting side by side.
She is sobbing in agony,
He holds her while she cries.
"O husband, our only son has
been
taken by the Queen of the Dead!
Her sefish thoughts and actions are cruel.
Is there nothing can be done or said?"
"My mourning wife, the silent Goddess
has taken him for her own.
We shall see him when it's our
turn,
We'd best leave well 'nough alone."
"Nay! I shan't!" She cried aloud
and promptly rose to her feet.
She has stolen my child, I'll take him back!
This Goddess I will meet..."
With this she took a dagger
sharp,
and cleaved Her wrists quite clean.
Her final words were quiet and calm...
"I want my Child, O Queen..."
The husband knew, deep down
inside
his Wife would never return.
He eyed the dagger, and then his wife;
his love for her still burned.
And with a cut of his own two wrists,
the husband joined his wife.
They were finally happy, all as one;
Though they mourned the end of their lives.
![]()
|
"Queen
of the Dead", lyrics by
Viresse, written and sung by
Wren, produced at the
Bluewater
Studios UK Format: MP3, Length: 2:54. Original Santharian Work. Click here to download the song, use right-click and "Save as..." (1.16 MB). |
ESH'NEÁN
(STYRÁSH)
by
Viresse
Cár'tuulén ... coorán,
coorán ... Avá'artán'cár'áll ...
Cár'tuulén ... coorán,
coorán ... Avá'artán'cár'áll ...
Cár'tuulén ... coorán,
coorán ... Avá'artán'cár'áll ...
[kar-too-lee-an, coor-an coor-an, ava artan
car-all]
ésh'neán ... carpá'ó'cár'áll!
ésh'neán ... carpá'ó'cár'áll!
[esh-nay-ah-an, car-pa o car-all]
Translation:
The death... to die, to
die, Avá bless the
living.
The death... to die, to
die, Avá bless the
living.
The death... to die, to
die, Avá bless the
living.
Not the end ... The beginning of everlasting higher living!
Not the end ... The beginning of everlasting higher living!
![]()
PARKI
NA'ROO
PATRE
POPAI
(SOR'INYT)
by
Viresse
Popai flo’a res'it [po-pai flo-ah-ah re-is-it]
doore hiy'a kamd. [doo-re hee-ya kamd]
Up na'roo ta odi [oop na-ah-roo ta oh oh-di]
du popai, guyr. [du po-pai goo-ree-ur]
Te sa For'l ta lim'ia, [teh sa fo-rel ta
lee-mee-ah]
na'roo ta die'f return popai. [na-roo ta dee-eff
ree-turn po-pai]
Te sa For'l ta lim'ia, [teh sa fo-rel ta
lee-mee-ah]
na'roo ta die'f return popai. [na-roo
ta dee-eff ree-turn po-pai]
Cor mor'na ta uinu [con mor-na ta oo-ee-noo]
Miu ji'po boff [mee-oo jee-po baff]
Parki na'roo potre popai. [paaar-kiii naaa-rooo
po-oh-tre po-pai]
Cor mor'na ta uinu [con mor-na ta oo-ee-noo]
Miu ji'po boff [mee-oo jee-po baff]
Parki na'roo potre popai. [paaar-kiii naaa-rooo
po-oh-tre po-pai]
Translation:
You wander without help toward infinite light.
But we are with you, always.
And as the Sun shines,
we are watching over you.
When Night falls, Our hearts be ill
Until We see you.
![]()
FROM
DEATH
INTO DREAM
by
Xarl
The fallen of battle
Those struck by disease
Nothing to nothing
From death into dream
In dark dwarven caverns
In bright elven trees
Nothing to nothing
From death into dream
On Her black sky-throne
The dead all she sees
Nothing to nothing
From death into dream
There in that high place
The judgement is said
Nothing to nothing
From death into dream
For there the gone will learn
The fate of the dead
Nothing to nothing
From death into dream
To nightmare or dream
The fallen is lead.
Nothing to nothing
From death into dream.
Thus spoke the Frost Queen
"And so it shall be.
Nothing to nothing
From death into dream."
"I shall claim this right
For eternity."
Nothing to nothing
From death into dream
So it ever has been.
And so it shall be.
From nothing, to nothing.
From death, into dream.
![]()
|
"From
Death Into Dream", lyrics by
Xarl,
written and sung by
Wren, produced at the
Bluewater
Studios UK Format: MP3, Length: 2:24. Original Santharian Work. Click here to download the song, use right-click and "Save as..." (986 KB). |
|
Poems written by various team members |